DORIS DRAGOVIĆ
Gdje je Doris Dragović?
Doris Dragović, jedna od najpopularnijih pjevačica u Hrvatskoj svih vremena, posljednjih nekoliko godina povukla se sa estradne scene i gotovo da je nema na televiziji.
“Sve je krenulo nekim krivim putem, a ja sam se odlučila za svoj put, koji smatram iskrenim. Ne žalim ni za čim, danas biram ljepotu, a to su istina, porodica, prijatelji i vjera. Napunila sam 50 godina, iza mene je trideset godina karijere. Nisam nestala, i dalje nastupam, izdala sam prošle godine i album. Posljednjih mjeseci nastupila sam u mnogim TV emisijama poput one ‘Lijepom našom’, evo tu je i show ‘Pjevaj moju pjesmu’. Oduševila sam se tim mladim pjevačima, svi su od mene dobili čistu peticu. Bilo je divno učestvovati, podigla me ta vesela i lepršava atmosfera”, kaže Doris i dodaje:
“Moj cilj više nije da publika prihvati moje albume, ne zanima me plasman niti da budem najbolja“.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kao Marija
Kada biste znali koliko vas ljubim
plakali bi od radosti
Kao Marija da te ljubim,
tvoju Riječ da čuvam ja,
kao Marija da je nosim
sred srca svojega.
Refren
Samo tebi da se klanjam,
samo tebi predam sve,
da te ljubim srcem cijelim,
kao Marija, Isuse.
Kao Marija da te ljubim,
tvoju bol da dijelim ja,
kao Marija da te pratim
sve do križa tvojega.
Refren 2x
Kao Marija da te ljubim,
tvoj put da slijedim ja,
kao Marija da ti služim,
da ti predam život sav.
izvor: http://www.cafe.ba/tekstovi/
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Tradução
Igual a ti Maria
Se tu soubesses o quanto eu te amo
choraria com lágrimas de alegria
Igual a ti Maria, eu te amo,
a Tua palavra me mantem,
igual a ti Maria eu a tenho
dentro do coração.
Refrão:
Jesus. Só a ti que eu adoro,
só a ti dou tudo,
eu te amo de todo o coração,
igual a ti Maria
Igual a ti Maria, eu te amo,
eu compartilho tua dor,
igual a ti Maria,
sigo a tua cruz.
Igual a ti Maria eu te amo,
Teu caminho seguirei,
igual a ti Maria, para servir,
para dar-te toda a vida.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ni riči
Doris Dragović
Doris Dragović
Kad se svo to vrime istopi
Ka i hostija pod jezikom
Kad mi samo ura ostane
Pomirena biću sa sobom
Prvi koraci su najteži
Posle idu sami od sebe
S kamenjen i s cvićen isto je
Naučiš se odat s oboje
Ni riči nikome ne dugujem
I u svit čista srca putujem
I na kraju, sve to šta nam ostane
su lipe godine
Ni riči nikome ne dugujem
I mirna svaku uru svetkujem
Sada znam da sve šta triba samo je
Gutljaj duše i kap vode
Razumim sve, ali ne razumim jude
Prvi koraci su najteži
Posle idu sami od sebe
S kamenjen i s cvićen isto je
Naučiš se odat s oboje
Ni riči nikome ne dugujem
I u svit čista srca putujem
I na kraju, sve to šta nam ostane
Su lipe godine
Ni riči nikome ne dugujem
I mirna svaku uru svetkujem
Sada znam da sve šta triba samo je
Gutljaj duše i kap vode
Razumim sve, ali ne razumim jude
Izvor:http://www.hitovi.org/doris-dragovic/ni-rici-video_1536bbb62.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário