sábado, 28 de setembro de 2013
quinta-feira, 26 de setembro de 2013
PITANJA I ODGOVORI
PITANJA I ODGOVORI
PERGUNTAS E RESPOSTAS
Kada ? Quando ?
Sada - Agora
Odmah - Já
Poslije - Depois
Prije - Antes
Gdje ? Onde ?
Ovdje - Aqui
Tamo - Lá
Sprijeda - À frente
Straga - Atrás
Gore - Em cima
Dolje - Abaixo
Napolju - Fora (externo)
Unutra - Dentro (interno)
Blizu - Perto
Daleko - Longe
Kako ? Como ?
Dobro - Bem
Loše - Ruim
Brzo - Rápido
Polako - Devagar
Koliko ? - Quanto ?
Mnogo - Muito
Previše - Muito
Vrlo - Muito
Malo - Pouco
Ništa - Nada
Puno - Cheio
Prazan - Vazio
quarta-feira, 25 de setembro de 2013
Poruka 25. rujan 2013
Poruka, 25. rujan 2013
Draga djeco!
I danas vas pozivam na molitvu.
Neka vaš odnos s molitvom bude svakidašnji.
Molitva čini čudesa u vama i
preko vas zato dječice
neka vam molitva bude radost.
Onda će vaš odnos sa životom biti dublji i
otvoreniji i shvatit ćete da
je život dar za svakog od vas.
Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.
Mensagem em Medjugorje
25 de setembro 2013.
Queridos filhos!
Também hoje os convido à oração.
Que a convivência com a oração seja diária em vocês.
A oração faz milagres em vocês e através de vocês,
filhinhos, que a oração seja alegria para vocês.
Então, o seu relacionamento com a vida será mais profundo e
mais aberto e vocês vão perceber que a vida
é um presente para cada um de vocês.
Obrigada por terem respondido ao meu chamado.
segunda-feira, 23 de setembro de 2013
quarta-feira, 18 de setembro de 2013
HIPERPOLIGLOT - Ima samo 16 godina
HIPERPOLIGLOT
Ima samo 16 godina, a govori 23 jezika. Naučio je i hrvatski
Javnosti je postao poznat nakon što je na Youtubeu objavio nekoliko svojih videa u kojima govori različitim jezicima
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=4BxtXvDhSb0
Dok se većina ljudi "bori" da nauči jedan novi jezik, 16-godišnji Timothy Doner iz New Yorka naučio ih je čak – 23.
Ljubav prema jezicima uzela je maha kada je ovaj tinejdžer naučio hebrejski jezik 2009. godine kako bi mogao neometano pratiti trendove omiljene mu izraelske dance glazbe.
Četiri godine poslije, danas 16-godišnjak, osim engleskog, francuskog, talijanskog i njemačkog govori i neke "egzotičnije" jezike poput arapskog, mandarinskog, turskog, volovskog, indonezijskog.
Timothy je sve jezike naučio sam, služeći se podacima na raznim internet-stranicama i forumima te mobilnim aplikacijama na iPhoneu.
Javnosti je postao poznat nakon što je na Youtubeu objavio nekoliko svojih videouradaka u kojima govori na različitim jezicima. Doner je bio jedan od sugovornika New York Timesa 2012. na temu o “hiperpoliglotima” koji imaju sposobnost u vrlo kratkom roku naučiti bilo koji jezik.
domingo, 8 de setembro de 2013
San Sebastian De Garabandal
San Sebastian De Garabandal
Dokumentarni film o ukazanjima u San Sebastian De Garabandal u Španjolskoj.
sábado, 7 de setembro de 2013
OSIJEK
OSIJEK
Osijek je grad u istočnoj Hrvatskoj. Smješten je u ravnici na desnoj obali rijeke Drave
između 16-og i 24-og kilometra od ušća u Dunav. Najveći je grad u Slavoniji, četvrti po
veličini grad u Hrvatskoj te sjedište Osječko-baranjske županije. Grad je industrijsko,
upravno, sudsko i kulturno središte...
između 16-og i 24-og kilometra od ušća u Dunav. Najveći je grad u Slavoniji, četvrti po
veličini grad u Hrvatskoj te sjedište Osječko-baranjske županije. Grad je industrijsko,
upravno, sudsko i kulturno središte...
FLORIANÓPOLIS
FLORIANÓPOLIS
Florianópolis je grad u Brazilu. Nalazi se u saveznoj državi Santa Catarina.
Florianópolis é uma cidade no Brasil . Ele está localizado no estado de Santa Catarina .
Floripa (Florianópolis) combina os aspectos de uma agitada capital com a tranqüilidade típica das vilas de pescadores.
A estrutura hoteleira é farta e variada, há praias para todos os gostos e, no quesito, gastronomia a cidade tem três especialidades: a tainha, servida assada ou grelhada; o camarão, branco ou rosa e preparado de diferentes maneiras; e a ostra (a capital catarinense é a maior produtora de ostras do país).
A Lagoa da Conceição, no centro, é o local mais badalado.
Antes mesmo de chegar, do mirante que fica no morro, o visitante tem a certeza de que está diante de um dos mais belos cartões-postais do país. Além de acesso fácil para todas as praias, a lagoa concentra construções históricas e restaurantes com deques sobre o mar. Também chama a atenção em Floripa a quantidade de fortes, erguidos pelos portugueses no século 18. Vale conhecer os fortes São José da Ponta Grossa, com construções em platôs interligados por rampas e cercado de muralhas, e o Santa Cruz de Anhatomirim, que tem pórtico de entrada em estilo oriental e que só pode ser acessado por barco.
Lagoa da Conceição |
Outra característica da cidade
está presente até mesmo no sotaque dos manezinhos (assim são chamados os nativos de Floripa), é a influência dos imigrantes que vieram do Arquipélago de Açores, no Atlântico Norte. Elas são mais intensas no casario das vilas Santo Antônio de Lisboa e Ribeirão da Ilha e também podem ser conhecidas no Museu Universitário Oswaldo Rodrigues Cabral. Mantido com o apoio do Programa CAIXA de Adoção de Entidades Culturais, o local dedica-se ao estudo sociocultural da região a partir de um vasto acervo que reúne documentos e peças sobre arqueologia, etnologia indígena e cultura popular.
Confira algumas maravilhas que Florianópolis tem para lhe oferecer:
Praia Mole |
==========
Gdje živim ja ?
ONDE MORO ?
domingo, 1 de setembro de 2013
Assinar:
Postagens (Atom)